Keine exakte Übersetzung gefunden für الانتهاء من الإنتاج

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch الانتهاء من الإنتاج

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The national programme on sustainable consumption and production for Mauritius is being finalized.
    ويتم الانتهاء من البرنامج الوطني للاستهلاك والإنتاج المتسمين بالاستدامة لموريشيوس.
  • The Bank had proposed new activities to end CFC production and consumption, to phase out all non-exempt methyl bromide consumption in two countries, to phase out halon consumption at the national level in two countries and to phase out CTC consumption in several large and small consuming countries.
    وكان البنك قد اقترح القيام بنشاطات جديدة للانتهاء من إنتاج مركبات الكربون الكلورية فلورية واستهلاكها وللتخلص التدريجي من جميع استهلاك بروميد الميثيل غير المعفي لدى بلدين، والتخلص التدريجي من استهلاك الهالون على المستوى القطري في بلدين، وللتخلص التدريجي واستهلاك مركبات رباعي كلوريد الكربون لدى عدة بلدان كبيرة وصغيرة مستهلكة.
  • According to the EHC Review, follow-up surveys over a three-year period following the termination of PBB production showed no significant decline in PBB levels in sediments from a river.
    وطبقاً لما أظهره استعراض معايير الصحة البيئية، فإن عمليات البحث التالية خلال فترة امتدت ثلاث سنوات بعد الانتهاء من إنتاج ثنائي الفينيل متعدد البروم لم تظهر أي انخفاض ذا بال في مستويات ثنائي الفينيل متعدد البروم في الرواسب المأخوذة من الأنهار.
  • KUFPEC explains that by its use of the phrase “cash flow” is means to describe the net operating income or loss pertaining to its operation of the Sid El Kilani, beginning in the year of first production from the field and ending in the year of completion of production.
    وتشرح الشركة أنها تعني بعبارة "الإيرادات النقدية" صافي إيرادات تشغيل الحقل أو صافي خسارة تشغيله، بدءاً من سنة الإنتاج الأولي منه وانتهاءً بسنة إتمام الإنتاج.
  • An effective way to curtail the production of child pornography is to attach criminal consequences to the conduct of each participant in the chain from production to possession.
    وتتمثل طريقة فعالة للحد من إنتاج المواد الإباحية عن الأطفال في إنشاء تبعات جنائية عن تصرف كل مشارك في السلسلة، ابتداء من الإنتاج وانتهاء بالحيازة.
  • In accordance with the timetable of meetings, today's plenary meeting is the last one during the presidency of Romania, and it will be devoted mainly to wrapping up the discussion on the FMCT.
    ووفقاً للجدول الزمني للجلسات، ستكون الجلسة العامة لهذا اليوم هي آخر جلسة عامة تعقد برئاسة رومانيا، وستخصص أساساً للانتهاء من مناقشة معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية.
  • This means that production and possession of child pornography, as well as the other illegal activities along the production-consumption chain, are crimes, even if the children involved have reached the age of consent.
    ويعني هذا أن إنتاج المواد الإباحية عن الأطفال وحيازتها، إلى جانب الأنشطة الأخرى المخلة بالقانون التي تتكون منها السلسلة، ابتداء من الإنتاج وانتهاء بالاستهلاك، تُعتبر جرائم حتى لو كان الأطفال المشاركون فيها قد بلغوا سن الرضا.
  • (a) To attach criminal consequences to the conduct of each participant in the chain of child pornography, from production to possession, complying with article 3, paragraph 1 (c), of the Optional Protocol;
    (أ) ربط تبعات جنائية بسلوك كل فرد مشارك في سلسلة المواد الإباحية عن الأطفال، ابتداءً من الإنتاج وانتهاء بالحيازة، طبقا للفقرة الفرعية (ج) من المادة 3 من البروتوكول الاختياري؛
  • Requests UNDP and UNCDF to finalize the details of their strategic partnership in time to present a report on this partnership to the first regular session 2008, particularly with respect to: (a) integrating the UNCDF contribution into the UNDP strategic plan, 2008-2011; and (b) achieving the strategic and operational objectives of the partnership, as outlined in document DP/2007/11;
    يطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية الانتهاء من وضع تفاصيل شراكتهما الاستراتيجية في وقت يسمح بتقديم تقرير عن هذه الشراكة إلى الدورة العادية الأولى لعام 2008، وخاصة فيما يتعلق بما يلي: (أ) إدماج مساهمة صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية في الخطة الاستراتيجية لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي للفترة 2008-2011؛ و (ب) تحقيق الأهداف الاستراتيجية والتنفيذية لهذه الشراكة، المبينة في الوثيقة DP/2007/11؛
  • He further recommends: (a) to attach criminal consequences to the conduct of each participant in the chain of child pornography, from production to possession; (b) to introduce legislation creating the offence of “Internet grooming or luring”; (c) to introduce legislation on Internet Service Providers (ISPs) envisaging not only their obligation to remove or prevent accessibility to illegal material of which they have knowledge, but also establishing a minimum monitoring obligation to prevent online child pornography; (d) to consider the adoption of legislation on child erotica; and (e) to ensure that legislation on child pornography protects all children under the age of 18, regardless of the age of consent to sexual activity, which can be under 18.
    ويوصي أيضا: (أ) بإلحاق تبعات جنائية بسلوك كل من يشارك في سلسلة المواد الإباحية عن الأطفال، ابتداء من إنتاجها وانتهاء بحيازتها؛ (ب) سن قانون ينشئ جنحة " الاستمالة أو الإغواء عبر الإنترنت"؛ (ج) سن قانون يتعلق بمقدمي خدمات الإنترنت لا يتوخى إلزامهم بإزالة أو منع الوصول إلى المواد غير المشروعة التي هم على علم بها فحسب، وإنما كذلك إلزامهم بحد أدنى من الرصد لمنع استغلال الأطفال في المواد الخليعة التي تنشر على شبكة الإنترنت؛ (د) دراسة إمكانية اعتماد قانون بشأن المواد الشبقية عن الأطفال؛ (ه‍) ضمان توفير حماية القانون المتعلق باستغلال الأطفال في المواد الإباحية لجميع الأطفال دون سن الثامنة عشرة بصرف النظر عن سن الرضا بممارسة الجنس التي قد تكون دون سن الثامنة عشرة.